Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 표현 - 나날의 삶

제목
Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok...
본문
begüm_92에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok seviyorum! umarım birgün karşılaşırız! Umarım birgün türkiye'ye gelirsin. Ve biz İstanbul'da buluşuruz...

제목
One day...
번역
영어

Sunnybebek에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You and me, we are very different, but in spite of it, I love you very much! I hope we will meet one day! I hope you will come to Turkey one day and we will come together in Istanbul...
이 번역물에 관한 주의사항
buluÅŸuruz - will meet/come together/get together
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 26일 05:42