Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Expression - Daily life

Kichwa
Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok...
Nakala
Tafsiri iliombwa na begüm_92
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok seviyorum! umarım birgün karşılaşırız! Umarım birgün türkiye'ye gelirsin. Ve biz İstanbul'da buluşuruz...

Kichwa
One day...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Sunnybebek
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You and me, we are very different, but in spite of it, I love you very much! I hope we will meet one day! I hope you will come to Turkey one day and we will come together in Istanbul...
Maelezo kwa mfasiri
buluÅŸuruz - will meet/come together/get together
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 26 Julai 2009 05:42