Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Farsi-Persan - Empty barrels make the most noise.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Traductions demandées:
Catégorie
Expression
Titre
Empty barrels make the most noise.
Texte
Proposé par
pias
Langue de départ: Anglais Traduit par
lilian canale
Empty barrels make the most noise.
Titre
طبل غازی
Traduction
Farsi-Persan
Traduit par
yunatan
Langue d'arrivée: Farsi-Persan
(نادان) چون طبل غازی بلند آواز و میان تهی.
Commentaires pour la traduction
The word in the parentheses means "ignorant". The rest of the phrase is almost word by word of the English phrase.
Dernière édition ou validation par
ghasemkiani
- 11 Novembre 2009 17:31