Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiRumuński

Kategoria Przemówienie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez zuzik_mic
Język źródłowy: Grecki

Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Ostatnio edytowany przez irini - 19 Listopad 2009 01:55





Ostatni Post

Autor
Post

18 Listopad 2009 23:02

Bamsa
Liczba postów: 1524
Hi dear Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini

19 Listopad 2009 01:54

irini
Liczba postów: 849
Hello! Yes it is. Transliterated to Greek chars as requested

19 Listopad 2009 08:11

Bamsa
Liczba postów: 1524
Thanks irini

Releasd from standby!

3 Luty 2010 18:54

User10
Liczba postów: 1173
Free bridge:" You are fire and you'll burn me"



CC: Freya

3 Luty 2010 19:16

Freya
Liczba postów: 1910
Thank you!