Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어루마니아어

분류 연설

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
번역될 본문
zuzik_mic에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
irini에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 11월 19일 01:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 18일 23:02

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi dear Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini

2009년 11월 19일 01:54

irini
게시물 갯수: 849
Hello! Yes it is. Transliterated to Greek chars as requested

2009년 11월 19일 08:11

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Thanks irini

Releasd from standby!

2010년 2월 3일 18:54

User10
게시물 갯수: 1173
Free bridge:" You are fire and you'll burn me"



CC: Freya

2010년 2월 3일 19:16

Freya
게시물 갯수: 1910
Thank you!