Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Греческий - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Речь
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Текст для перевода
Добавлено
zuzik_mic
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Последние изменения внесены
irini
- 19 Ноябрь 2009 01:55
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Ноябрь 2009 23:02
Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hi dear Greek experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?
Thanks in advance
CC:
User10
reggina
irini
19 Ноябрь 2009 01:54
irini
Кол-во сообщений: 849
Hello! Yes it is. Transliterated to Greek chars as requested
19 Ноябрь 2009 08:11
Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Thanks irini
Releasd from standby!
3 Февраль 2010 18:54
User10
Кол-во сообщений: 1173
Free bridge:" You are fire and you'll burn me"
CC:
Freya
3 Февраль 2010 19:16
Freya
Кол-во сообщений: 1910
Thank you!