Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Portugalski brazylijski - FörlÃ¥t mig!Jag tror pÃ¥ dig,jag vart väl besviken...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiPortugalski brazylijski

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Förlåt mig!Jag tror på dig,jag vart väl besviken...
Tekst
Wprowadzone przez aq
Język źródłowy: Szwedzki

Förlåt mig!Jag tror på dig,jag vart väl besviken när du inte kunde svara mig!Jag tycker om att få email från dig!Önskar dig en glad påsk!

Tytuł
Me perdoe! Acredito em você. Fiquei ...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Lein
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Me perdoe! Acredito em você. Fiquei muito desapontado quando você não pôde me responder! Eu gosto de receber emails seus! Desejo a você uma Feliz Páscoa!
Uwagi na temat tłumaczenia
Se a pessoa que está falando é feminina, 'desapontado' -> 'desapontada'
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 1 Kwiecień 2010 13:49





Ostatni Post

Autor
Post

1 Kwiecień 2010 13:37

lilian canale
Liczba postów: 14972
Olá Lein,

Algumas correções:

"Me perdoe! Acredito em você. Fiquei muito desapontado quando você não pôde me responder! Eu gosto de receber (-) emails seus! Desejo a você uma Feliz Páscoa!"

PS: Os comentários a respeito da tradução devem ser feitos no idioma alvo.

1 Kwiecień 2010 13:47

Lein
Liczba postów: 3389

Fiz o comentário em Inglés porque a pessoa que solicitou a tradução não fala Português