Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Brasilianisches Portugiesisch - FörlÃ¥t mig!Jag tror pÃ¥ dig,jag vart väl besviken...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
Förlåt mig!Jag tror på dig,jag vart väl besviken...
Text
Übermittelt von aq
Herkunftssprache: Schwedisch

Förlåt mig!Jag tror på dig,jag vart väl besviken när du inte kunde svara mig!Jag tycker om att få email från dig!Önskar dig en glad påsk!

Titel
Me perdoe! Acredito em você. Fiquei ...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Lein
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Me perdoe! Acredito em você. Fiquei muito desapontado quando você não pôde me responder! Eu gosto de receber emails seus! Desejo a você uma Feliz Páscoa!
Bemerkungen zur Übersetzung
Se a pessoa que está falando é feminina, 'desapontado' -> 'desapontada'
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 1 April 2010 13:49





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 April 2010 13:37

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Olá Lein,

Algumas correções:

"Me perdoe! Acredito em você. Fiquei muito desapontado quando você não pôde me responder! Eu gosto de receber (-) emails seus! Desejo a você uma Feliz Páscoa!"

PS: Os comentários a respeito da tradução devem ser feitos no idioma alvo.

1 April 2010 13:47

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389

Fiz o comentário em Inglés porque a pessoa que solicitou a tradução não fala Português