Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Bułgarski - Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiBułgarski

Kategoria Potoczny język

Tytuł
Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε ...
Tekst
Wprowadzone przez tekilata_88
Język źródłowy: Grecki

Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε σκέφτομαι, μου λείπεις, θα τρελαθώ. Πολλά φιλιά. Και συ μωρό μου, τι κάνεις;με ξέχασες, εγώ δεν θα σε ξεχάσω. Φιλάκια πολλά.
Uwagi na temat tłumaczenia
B.e.: |"kalimera moromou pos ise se skefto i mou lipis ta trelato.POLA FILIA
gia su moromou ti kanis me ksexases ego den ta se ksexaso.filakia pola"

Tytuł
здравей
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez ice_beauty
Język docelowy: Bułgarski

Здравей, мило, как си? Мисля за теб, липсваш ми, ще полудея. Много целувки. А ти, мило, какво правиш? Забрави ме, аз няма да те забравя. Много целувки.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViaLuminosa - 18 Lipiec 2010 23:48





Ostatni Post

Autor
Post

17 Lipiec 2010 21:43

galka
Liczba postów: 567
1.Не става ясно в какъв род е лицето, към което се обръщат, а μωρό μου бих превела като „миличко, мило, любов моя...“, понеже не е изяснен женския род.
2...Забрάви ме, аз няма да те забравя..
3.Всяко ново изречение започва с главна буква.