Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Bulgaro - Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoBulgaro

Categoria Colloquiale

Titolo
Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε ...
Testo
Aggiunto da tekilata_88
Lingua originale: Greco

Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε σκέφτομαι, μου λείπεις, θα τρελαθώ. Πολλά φιλιά. Και συ μωρό μου, τι κάνεις;με ξέχασες, εγώ δεν θα σε ξεχάσω. Φιλάκια πολλά.
Note sulla traduzione
B.e.: |"kalimera moromou pos ise se skefto i mou lipis ta trelato.POLA FILIA
gia su moromou ti kanis me ksexases ego den ta se ksexaso.filakia pola"

Titolo
здравей
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da ice_beauty
Lingua di destinazione: Bulgaro

Здравей, мило, как си? Мисля за теб, липсваш ми, ще полудея. Много целувки. А ти, мило, какво правиш? Забрави ме, аз няма да те забравя. Много целувки.
Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 18 Luglio 2010 23:48





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Luglio 2010 21:43

galka
Numero di messaggi: 567
1.Не става ясно в какъв род е лицето, към което се обръщат, а μωρό μου бих превела като „миличко, мило, любов моя...“, понеже не е изяснен женския род.
2...Забрάви ме, аз няма да те забравя..
3.Всяко ново изречение започва с главна буква.