Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -بلغاري - Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ بلغاري

صنف عاميّة

عنوان
Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε ...
نص
إقترحت من طرف tekilata_88
لغة مصدر: يونانيّ

Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε σκέφτομαι, μου λείπεις, θα τρελαθώ. Πολλά φιλιά. Και συ μωρό μου, τι κάνεις;με ξέχασες, εγώ δεν θα σε ξεχάσω. Φιλάκια πολλά.
ملاحظات حول الترجمة
B.e.: |"kalimera moromou pos ise se skefto i mou lipis ta trelato.POLA FILIA
gia su moromou ti kanis me ksexases ego den ta se ksexaso.filakia pola"

عنوان
здравей
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف ice_beauty
لغة الهدف: بلغاري

Здравей, мило, как си? Мисля за теб, липсваш ми, ще полудея. Много целувки. А ти, мило, какво правиш? Забрави ме, аз няма да те забравя. Много целувки.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 18 تموز 2010 23:48





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 تموز 2010 21:43

galka
عدد الرسائل: 567
1.Не става ясно в какъв род е лицето, към което се обръщат, а μωρό μου бих превела като „миличко, мило, любов моя...“, понеже не е изяснен женския род.
2...Забрάви ме, аз няма да те забравя..
3.Всяко ново изречение започва с главна буква.