Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Болгарский - Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийБолгарский

Категория Разговорный

Статус
Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε ...
Tекст
Добавлено tekilata_88
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε σκέφτομαι, μου λείπεις, θα τρελαθώ. Πολλά φιλιά. Και συ μωρό μου, τι κάνεις;με ξέχασες, εγώ δεν θα σε ξεχάσω. Φιλάκια πολλά.
Комментарии для переводчика
B.e.: |"kalimera moromou pos ise se skefto i mou lipis ta trelato.POLA FILIA
gia su moromou ti kanis me ksexases ego den ta se ksexaso.filakia pola"

Статус
здравей
Перевод
Болгарский

Перевод сделан ice_beauty
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Здравей, мило, как си? Мисля за теб, липсваш ми, ще полудея. Много целувки. А ти, мило, какво правиш? Забрави ме, аз няма да те забравя. Много целувки.
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 18 Июль 2010 23:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Июль 2010 21:43

galka
Кол-во сообщений: 567
1.Не става ясно в какъв род е лицето, към което се обръщат, а μωρό μου бих превела като „миличко, мило, любов моя...“, понеже не е изяснен женския род.
2...Забрάви ме, аз няма да те забравя..
3.Всяко ново изречение започва с главна буква.