Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Polski - tanti auguri di buona pasqua..ma quando son...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiPolski

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Tytuł
tanti auguri di buona pasqua..ma quando son...
Tekst
Wprowadzone przez simo7211
Język źródłowy: Włoski

Tanti auguri di buona Pasqua... Ma quando son sereno io non posso fare a meno di pensare "Mamma mia, che fortuna che ci sia..."
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edits: "tanti auguri di buona pasqua..ma quando son sereno io non posso fare a meno di pensare mamma mia che fotuna che ci sia..." <alexfatt>

Ma quando son sereno io non posso fare a meno di pensare "Mamma mia, che fortuna che ci sia..." -> quote from the song "Sarà per te" by Francesco Nuti. <alexfatt>

Tytuł
Wszystkiego najlepszego na Wielkanoc
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Polski

Wszystkiego najlepszego na Wielkanoc... Ale kiedy jestem spokojny, nie mogę się powstrzymać, żeby nie pomyśleć "Mój Boże, co za szczęście, że ona jest..."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 22 Maj 2011 00:48