Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Pools - tanti auguri di buona pasqua..ma quando son...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansPools

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Titel
tanti auguri di buona pasqua..ma quando son...
Tekst
Opgestuurd door simo7211
Uitgangs-taal: Italiaans

Tanti auguri di buona Pasqua... Ma quando son sereno io non posso fare a meno di pensare "Mamma mia, che fortuna che ci sia..."
Details voor de vertaling
Before edits: "tanti auguri di buona pasqua..ma quando son sereno io non posso fare a meno di pensare mamma mia che fotuna che ci sia..." <alexfatt>

Ma quando son sereno io non posso fare a meno di pensare "Mamma mia, che fortuna che ci sia..." -> quote from the song "Sarà per te" by Francesco Nuti. <alexfatt>

Titel
Wszystkiego najlepszego na Wielkanoc
Vertaling
Pools

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Pools

Wszystkiego najlepszego na Wielkanoc... Ale kiedy jestem spokojny, nie mogę się powstrzymać, żeby nie pomyśleć "Mój Boże, co za szczęście, że ona jest..."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 22 mei 2011 00:48