Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-波兰语 - tanti auguri di buona pasqua..ma quando son...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语波兰语

讨论区 日常生活 - 日常生活

标题
tanti auguri di buona pasqua..ma quando son...
正文
提交 simo7211
源语言: 意大利语

Tanti auguri di buona Pasqua... Ma quando son sereno io non posso fare a meno di pensare "Mamma mia, che fortuna che ci sia..."
给这篇翻译加备注
Before edits: "tanti auguri di buona pasqua..ma quando son sereno io non posso fare a meno di pensare mamma mia che fotuna che ci sia..." <alexfatt>

Ma quando son sereno io non posso fare a meno di pensare "Mamma mia, che fortuna che ci sia..." -> quote from the song "Sarà per te" by Francesco Nuti. <alexfatt>

标题
Wszystkiego najlepszego na Wielkanoc
翻译
波兰语

翻译 Aneta B.
目的语言: 波兰语

Wszystkiego najlepszego na Wielkanoc... Ale kiedy jestem spokojny, nie mogę się powstrzymać, żeby nie pomyśleć "Mój Boże, co za szczęście, że ona jest..."
Aneta B.认可或编辑 - 2011年 五月 22日 00:48