Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Francuski - The eastern part of China's capital city?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
The eastern part of China's capital city?
Tekst
Wprowadzone przez
perrineb
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez
samanthalee
The eastern part of China's capital city?
Tytuł
L'est de la capitale de la Chine
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
Fabes
Język docelowy: Francuski
L'est de la capitale de la Chine
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
cucumis
- 11 Wrzesień 2006 15:32
Ostatni Post
Autor
Post
9 Wrzesień 2006 20:13
marhaban
Liczba postów: 279
Qu’est ce que vous dite de cette traduction :
La partie orientale de la ville capitale de la Chine ?
9 Wrzesień 2006 21:24
Fabes
Liczba postów: 1
oui. Mais "ville capitale" ne se dit pas en français. Et "partie orientale" ne s'utilise en général que pour parler d'un pays, d'une région, d'un continent, d'une île, d'un océan, etc. mais pas pour une ville.