Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Fête de la musique

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielski

Kategoria Wolne pisanie - Humor

Tytuł
Fête de la musique
Tekst
Wprowadzone przez BPD
Język źródłowy: Francuski

Hier c'était le 21 juin. Vous savez ce que ça veut dire.

Mon frère a dit :

Allez papa, j'ai 19 ans, laisse moi sortir c'est la fête de la musique nom de di... PAAAFF il a pris une danse.

Une danse... le jour de la fête de la musique... pour une fois on était dans le thème.
Uwagi na temat tłumaczenia
une danse = une rouste = une volée = une claque = une beigne ;-)

Tytuł
music day
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Sah
Język docelowy: Angielski

Here it was June 21th. You all know what it means.

My brother said:

Come on dad, I'm 19, let me go out it's the Music Day...PAAFF he got a slap

A slap... on Music Day... we were on the topic
Uwagi na temat tłumaczenia
-Fête de la musique- literally means -music party- but as it's a sort of bank holiday it cant be translated that way
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez BPD - 16 Wrzesień 2006 16:17