Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - Fête de la musique

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Χιούμορ

τίτλος
Fête de la musique
Κείμενο
Υποβλήθηκε από BPD
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Hier c'était le 21 juin. Vous savez ce que ça veut dire.

Mon frère a dit :

Allez papa, j'ai 19 ans, laisse moi sortir c'est la fête de la musique nom de di... PAAAFF il a pris une danse.

Une danse... le jour de la fête de la musique... pour une fois on était dans le thème.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
une danse = une rouste = une volée = une claque = une beigne ;-)

τίτλος
music day
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Sah
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Here it was June 21th. You all know what it means.

My brother said:

Come on dad, I'm 19, let me go out it's the Music Day...PAAFF he got a slap

A slap... on Music Day... we were on the topic
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
-Fête de la musique- literally means -music party- but as it's a sort of bank holiday it cant be translated that way
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από BPD - 16 Σεπτέμβριος 2006 16:17