Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - Fête de la musique

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglés

Categoría Escritura libre - Humor

Título
Fête de la musique
Texto
Propuesto por BPD
Idioma de origen: Francés

Hier c'était le 21 juin. Vous savez ce que ça veut dire.

Mon frère a dit :

Allez papa, j'ai 19 ans, laisse moi sortir c'est la fête de la musique nom de di... PAAAFF il a pris une danse.

Une danse... le jour de la fête de la musique... pour une fois on était dans le thème.
Nota acerca de la traducción
une danse = une rouste = une volée = une claque = une beigne ;-)

Título
music day
Traducción
Inglés

Traducido por Sah
Idioma de destino: Inglés

Here it was June 21th. You all know what it means.

My brother said:

Come on dad, I'm 19, let me go out it's the Music Day...PAAFF he got a slap

A slap... on Music Day... we were on the topic
Nota acerca de la traducción
-Fête de la musique- literally means -music party- but as it's a sort of bank holiday it cant be translated that way
Última validación o corrección por BPD - 16 Septiembre 2006 16:17