Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - Fête de la musique

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어

분류 자유롭게 쓰기 - 유머

제목
Fête de la musique
본문
BPD에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Hier c'était le 21 juin. Vous savez ce que ça veut dire.

Mon frère a dit :

Allez papa, j'ai 19 ans, laisse moi sortir c'est la fête de la musique nom de di... PAAAFF il a pris une danse.

Une danse... le jour de la fête de la musique... pour une fois on était dans le thème.
이 번역물에 관한 주의사항
une danse = une rouste = une volée = une claque = une beigne ;-)

제목
music day
번역
영어

Sah에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Here it was June 21th. You all know what it means.

My brother said:

Come on dad, I'm 19, let me go out it's the Music Day...PAAFF he got a slap

A slap... on Music Day... we were on the topic
이 번역물에 관한 주의사항
-Fête de la musique- literally means -music party- but as it's a sort of bank holiday it cant be translated that way
BPD에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 9월 16일 16:17