Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - cold water

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
cold water
Tekst
Wprowadzone przez dougi
Język źródłowy: Angielski

cold cold water surrounds me now
and all i've got is your hand
lord can you hear me now?
or am i lost?
no one's daughter allow me that
and I can't let go of your hand
lord, can you hear me now?
or am i lost?
don’t you know i love you
and I always have
hallelujah
will you come with me?
cold cold water surrounds me now
and all i've got is your hand
lord.. can you hear me?
or am i lost?
Uwagi na temat tłumaczenia
mon problème vient surtout de la traduction de "no one's daughter allow me that"

Tytuł
Traduction de la chanson Cold Water
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Fabes
Język docelowy: Francuski

L'eau froide m'entoure
Et je n'ai que ta main
Seigneur, m'entends-tu ?
Ou suis-je perdu ?
Je ne suis la fille de personne, laisse moi cela
Et je ne peux lâcher ta main
Seigneur, m'entends-tu ?
Ou suis-je perdue ?
Ne sais-tu pas que je t'aime
Et que je t'ai toujours aimé ?
Alléluia
Viendras-tu avec moi ?
L'eau froide m'entoure
Et je n'ai que ta main
Seigneur, m'entends-tu ?
Ou suis-je perdu ?
Uwagi na temat tłumaczenia
Pas facile de traduire une chanson
Je considère "no one's daughter allow me that" comme deux éléments séparés.
J'ai accordé le deuxième "Ou suis-je perdue" comme c'est Lisa Hannigan qui chante cette partie.
J'ai essayé de donner un style vaguement poétique, je ne suis pas convaincu de la réelle nécessité, vu qu'on cherche avant tout à comprendre le sens de la chanson.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 26 Październik 2006 15:25





Ostatni Post

Autor
Post

26 Październik 2006 09:41

KKMD
Liczba postów: 19
Ce serait pas plutôt "love one's daughter" que "no one's daughter" ?

26 Październik 2006 11:07

dougi
Liczba postów: 1
Pas si on en croit le site de damien rice
http://damienrice.com/lyrics.html#8