Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Ä°n a small group , each person can discuss the...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Literatura

Tytuł
Ä°n a small group , each person can discuss the...
Tekst
Wprowadzone przez mavi_boncuk
Język źródłowy: Angielski

İn a small group , each person can discuss the relation ship between a feeling and how it is manifested . It is ımportat to keep in mind that feelings are not bad. They are human and normal, and provide cues to sebsequent behavior. Some common feelings are as follows.

Tytuł
Küçük bir grupta herkes tartışabilir...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez pendorde
Język docelowy: Turecki

Küçük bir grupta ,herkes duygu ile duygu nasıl gösterilir arasındaki ilişkiyi tartışabilir. Akılda tutulmalıdır ki duygular kötü değildir.Duygular insani ve normaldir ve sonraki davranışlarımız için bize ipucu verirler. Bazı genel duygular ise aşağıdaki gibidir.
Uwagi na temat tłumaczenia
bu metnin devamı var ki sonu as follows ile bitmiş.Bu nedenle son cümle çok anlamlı olamayabilir
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViÅŸneFr - 17 Styczeń 2007 21:18