Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Ä°n a small group , each person can discuss the...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Literature

Kichwa
Ä°n a small group , each person can discuss the...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mavi_boncuk
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

İn a small group , each person can discuss the relation ship between a feeling and how it is manifested . It is ımportat to keep in mind that feelings are not bad. They are human and normal, and provide cues to sebsequent behavior. Some common feelings are as follows.

Kichwa
Küçük bir grupta herkes tartışabilir...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na pendorde
Lugha inayolengwa: Kituruki

Küçük bir grupta ,herkes duygu ile duygu nasıl gösterilir arasındaki ilişkiyi tartışabilir. Akılda tutulmalıdır ki duygular kötü değildir.Duygular insani ve normaldir ve sonraki davranışlarımız için bize ipucu verirler. Bazı genel duygular ise aşağıdaki gibidir.
Maelezo kwa mfasiri
bu metnin devamı var ki sonu as follows ile bitmiş.Bu nedenle son cümle çok anlamlı olamayabilir
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ViÅŸneFr - 17 Januari 2007 21:18