Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Ä°n a small group , each person can discuss the...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Literatuur

Titel
Ä°n a small group , each person can discuss the...
Tekst
Opgestuurd door mavi_boncuk
Uitgangs-taal: Engels

İn a small group , each person can discuss the relation ship between a feeling and how it is manifested . It is ımportat to keep in mind that feelings are not bad. They are human and normal, and provide cues to sebsequent behavior. Some common feelings are as follows.

Titel
Küçük bir grupta herkes tartışabilir...
Vertaling
Turks

Vertaald door pendorde
Doel-taal: Turks

Küçük bir grupta ,herkes duygu ile duygu nasıl gösterilir arasındaki ilişkiyi tartışabilir. Akılda tutulmalıdır ki duygular kötü değildir.Duygular insani ve normaldir ve sonraki davranışlarımız için bize ipucu verirler. Bazı genel duygular ise aşağıdaki gibidir.
Details voor de vertaling
bu metnin devamı var ki sonu as follows ile bitmiş.Bu nedenle son cümle çok anlamlı olamayabilir
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViÅŸneFr - 17 januari 2007 21:18