Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - Ä°n a small group , each person can discuss the...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Literatur

Titel
Ä°n a small group , each person can discuss the...
Text
Übermittelt von mavi_boncuk
Herkunftssprache: Englisch

İn a small group , each person can discuss the relation ship between a feeling and how it is manifested . It is ımportat to keep in mind that feelings are not bad. They are human and normal, and provide cues to sebsequent behavior. Some common feelings are as follows.

Titel
Küçük bir grupta herkes tartışabilir...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von pendorde
Zielsprache: Türkisch

Küçük bir grupta ,herkes duygu ile duygu nasıl gösterilir arasındaki ilişkiyi tartışabilir. Akılda tutulmalıdır ki duygular kötü değildir.Duygular insani ve normaldir ve sonraki davranışlarımız için bize ipucu verirler. Bazı genel duygular ise aşağıdaki gibidir.
Bemerkungen zur Übersetzung
bu metnin devamı var ki sonu as follows ile bitmiş.Bu nedenle son cümle çok anlamlı olamayabilir
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ViÅŸneFr - 17 Januar 2007 21:18