Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Ä°n a small group , each person can discuss the...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Literatură

Titlu
Ä°n a small group , each person can discuss the...
Text
Înscris de mavi_boncuk
Limba sursă: Engleză

İn a small group , each person can discuss the relation ship between a feeling and how it is manifested . It is ımportat to keep in mind that feelings are not bad. They are human and normal, and provide cues to sebsequent behavior. Some common feelings are as follows.

Titlu
Küçük bir grupta herkes tartışabilir...
Traducerea
Turcă

Tradus de pendorde
Limba ţintă: Turcă

Küçük bir grupta ,herkes duygu ile duygu nasıl gösterilir arasındaki ilişkiyi tartışabilir. Akılda tutulmalıdır ki duygular kötü değildir.Duygular insani ve normaldir ve sonraki davranışlarımız için bize ipucu verirler. Bazı genel duygular ise aşağıdaki gibidir.
Observaţii despre traducere
bu metnin devamı var ki sonu as follows ile bitmiş.Bu nedenle son cümle çok anlamlı olamayabilir
Validat sau editat ultima dată de către ViÅŸneFr - 17 Ianuarie 2007 21:18