Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Ä°n a small group , each person can discuss the...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Литература

Заглавие
Ä°n a small group , each person can discuss the...
Текст
Предоставено от mavi_boncuk
Език, от който се превежда: Английски

İn a small group , each person can discuss the relation ship between a feeling and how it is manifested . It is ımportat to keep in mind that feelings are not bad. They are human and normal, and provide cues to sebsequent behavior. Some common feelings are as follows.

Заглавие
Küçük bir grupta herkes tartışabilir...
Превод
Турски

Преведено от pendorde
Желан език: Турски

Küçük bir grupta ,herkes duygu ile duygu nasıl gösterilir arasındaki ilişkiyi tartışabilir. Akılda tutulmalıdır ki duygular kötü değildir.Duygular insani ve normaldir ve sonraki davranışlarımız için bize ipucu verirler. Bazı genel duygular ise aşağıdaki gibidir.
Забележки за превода
bu metnin devamı var ki sonu as follows ile bitmiş.Bu nedenle son cümle çok anlamlı olamayabilir
За последен път се одобри от ViÅŸneFr - 17 Януари 2007 21:18