Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - Ä°n a small group , each person can discuss the...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
Ä°n a small group , each person can discuss the...
Tekstas
Pateikta mavi_boncuk
Originalo kalba: Anglų

İn a small group , each person can discuss the relation ship between a feeling and how it is manifested . It is ımportat to keep in mind that feelings are not bad. They are human and normal, and provide cues to sebsequent behavior. Some common feelings are as follows.

Pavadinimas
Küçük bir grupta herkes tartışabilir...
Vertimas
Turkų

Išvertė pendorde
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Küçük bir grupta ,herkes duygu ile duygu nasıl gösterilir arasındaki ilişkiyi tartışabilir. Akılda tutulmalıdır ki duygular kötü değildir.Duygular insani ve normaldir ve sonraki davranışlarımız için bize ipucu verirler. Bazı genel duygular ise aşağıdaki gibidir.
Pastabos apie vertimą
bu metnin devamı var ki sonu as follows ile bitmiş.Bu nedenle son cümle çok anlamlı olamayabilir
Validated by ViÅŸneFr - 17 sausis 2007 21:18