Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Ä°n a small group , each person can discuss the...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה ספרות

שם
Ä°n a small group , each person can discuss the...
טקסט
נשלח על ידי mavi_boncuk
שפת המקור: אנגלית

İn a small group , each person can discuss the relation ship between a feeling and how it is manifested . It is ımportat to keep in mind that feelings are not bad. They are human and normal, and provide cues to sebsequent behavior. Some common feelings are as follows.

שם
Küçük bir grupta herkes tartışabilir...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי pendorde
שפת המטרה: טורקית

Küçük bir grupta ,herkes duygu ile duygu nasıl gösterilir arasındaki ilişkiyi tartışabilir. Akılda tutulmalıdır ki duygular kötü değildir.Duygular insani ve normaldir ve sonraki davranışlarımız için bize ipucu verirler. Bazı genel duygular ise aşağıdaki gibidir.
הערות לגבי התרגום
bu metnin devamı var ki sonu as follows ile bitmiş.Bu nedenle son cümle çok anlamlı olamayabilir
אושר לאחרונה ע"י ViÅŸneFr - 17 ינואר 2007 21:18