Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet!Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet! | | Język źródłowy: Szwedzki
Sätta värde på méd måttlighet!
|
|
| | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez Xini | Język docelowy: Angielski
Appreciate moderately! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 20 Kwiecień 2007 13:39
Ostatni Post | | | | | 20 Kwiecień 2007 12:01 | | | I think Xini´s translation is fine. "Appreciate with moderation" is also a possible translation.
sätta värde på = appreciate
| | | 20 Kwiecień 2007 12:07 | | XiniLiczba postów: 1655 | Yes, you can look at the messages on the other side (under the original Swedish text), caspertavernello was saying the same. |
|
|