Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Sätta värde på méd måttlighet!
Texto
Propuesto por nava91
Idioma de origen: Sueco

Sätta värde på méd måttlighet!

Título
Appreciate moderately!
Traducción
Inglés

Traducido por Xini
Idioma de destino: Inglés

Appreciate moderately!
Última validación o corrección por kafetzou - 20 Abril 2007 13:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Abril 2007 12:01

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
I think Xini´s translation is fine. "Appreciate with moderation" is also a possible translation.

sätta värde på = appreciate

20 Abril 2007 12:07

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Yes, you can look at the messages on the other side (under the original Swedish text), caspertavernello was saying the same.