Traducción - Sueco-Inglés - Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet!Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet! | | Idioma de origen: Sueco
Sätta värde på méd måttlighet!
|
|
| | TraducciónInglés Traducido por Xini | Idioma de destino: Inglés
Appreciate moderately! |
|
Última validación o corrección por kafetzou - 20 Abril 2007 13:39
Último mensaje | | | | | 20 Abril 2007 12:01 | | | I think Xini´s translation is fine. "Appreciate with moderation" is also a possible translation.
sätta värde på = appreciate
| | | 20 Abril 2007 12:07 | | XiniCantidad de envíos: 1655 | Yes, you can look at the messages on the other side (under the original Swedish text), caspertavernello was saying the same. |
|
|