Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Sätta värde på méd måttlighet!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nava91
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Sätta värde på méd måttlighet!

τίτλος
Appreciate moderately!
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Xini
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Appreciate moderately!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 20 Απρίλιος 2007 13:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Απρίλιος 2007 12:01

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
I think Xini´s translation is fine. "Appreciate with moderation" is also a possible translation.

sätta värde på = appreciate

20 Απρίλιος 2007 12:07

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Yes, you can look at the messages on the other side (under the original Swedish text), caspertavernello was saying the same.