Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Sätta värde på méd måttlighet!
Tekst
Poslao nava91
Izvorni jezik: Švedski

Sätta värde på méd måttlighet!

Naslov
Appreciate moderately!
Prevođenje
Engleski

Preveo Xini
Ciljni jezik: Engleski

Appreciate moderately!
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 20 travanj 2007 13:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 travanj 2007 12:01

pirulito
Broj poruka: 1180
I think Xini´s translation is fine. "Appreciate with moderation" is also a possible translation.

sätta värde på = appreciate

20 travanj 2007 12:07

Xini
Broj poruka: 1655
Yes, you can look at the messages on the other side (under the original Swedish text), caspertavernello was saying the same.