Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Английски - Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Sätta värde på méd måttlighet!
Текст
Предоставено от nava91
Език, от който се превежда: Swedish

Sätta värde på méd måttlighet!

Заглавие
Appreciate moderately!
Превод
Английски

Преведено от Xini
Желан език: Английски

Appreciate moderately!
За последен път се одобри от kafetzou - 20 Април 2007 13:39





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Април 2007 12:01

pirulito
Общо мнения: 1180
I think Xini´s translation is fine. "Appreciate with moderation" is also a possible translation.

sätta värde på = appreciate

20 Април 2007 12:07

Xini
Общо мнения: 1655
Yes, you can look at the messages on the other side (under the original Swedish text), caspertavernello was saying the same.