Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Sätta värde på méd måttlighet!
Texto
Enviado por nava91
Língua de origem: Sueco

Sätta värde på méd måttlighet!

Título
Appreciate moderately!
Tradução
Inglês

Traduzido por Xini
Língua alvo: Inglês

Appreciate moderately!
Última validação ou edição por kafetzou - 20 Abril 2007 13:39





Última Mensagem

Autor
Mensagem

20 Abril 2007 12:01

pirulito
Número de mensagens: 1180
I think Xini´s translation is fine. "Appreciate with moderation" is also a possible translation.

sätta värde på = appreciate

20 Abril 2007 12:07

Xini
Número de mensagens: 1655
Yes, you can look at the messages on the other side (under the original Swedish text), caspertavernello was saying the same.