Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sätta värde på méd måttlighet!
Tekstas
Pateikta nava91
Originalo kalba: Švedų

Sätta värde på méd måttlighet!

Pavadinimas
Appreciate moderately!
Vertimas
Anglų

Išvertė Xini
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Appreciate moderately!
Validated by kafetzou - 20 balandis 2007 13:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 balandis 2007 12:01

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
I think Xini´s translation is fine. "Appreciate with moderation" is also a possible translation.

sätta värde på = appreciate

20 balandis 2007 12:07

Xini
Žinučių kiekis: 1655
Yes, you can look at the messages on the other side (under the original Swedish text), caspertavernello was saying the same.