ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-英語 - Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sätta värde på méd måttlighet!
テキスト
nava91
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Sätta värde på méd måttlighet!
タイトル
Appreciate moderately!
翻訳
英語
Xini
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Appreciate moderately!
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 4月 20日 13:39
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 4月 20日 12:01
pirulito
投稿数: 1180
I think Xini´s translation is fine. "Appreciate with moderation" is also a possible translation.
sätta värde på = appreciate
2007年 4月 20日 12:07
Xini
投稿数: 1655
Yes, you can look at the messages on the other side (under the original Swedish text), caspertavernello was saying the same.