Tradução - Sueco-Inglês - Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet!Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet! | | Idioma de origem: Sueco
Sätta värde på méd måttlighet!
|
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por Xini | Idioma alvo: Inglês
Appreciate moderately! |
|
Último validado ou editado por kafetzou - 20 Abril 2007 13:39
Últimas Mensagens | | | | | 20 Abril 2007 12:01 | | | I think Xini´s translation is fine. "Appreciate with moderation" is also a possible translation.
sätta värde på = appreciate
| | | 20 Abril 2007 12:07 | | XiniNúmero de Mensagens: 1655 | Yes, you can look at the messages on the other side (under the original Swedish text), caspertavernello was saying the same. |
|
|