Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Sätta värde på méd måttlighet!
Texte
Proposé par nava91
Langue de départ: Suédois

Sätta värde på méd måttlighet!

Titre
Appreciate moderately!
Traduction
Anglais

Traduit par Xini
Langue d'arrivée: Anglais

Appreciate moderately!
Dernière édition ou validation par kafetzou - 20 Avril 2007 13:39





Derniers messages

Auteur
Message

20 Avril 2007 12:01

pirulito
Nombre de messages: 1180
I think Xini´s translation is fine. "Appreciate with moderation" is also a possible translation.

sätta värde på = appreciate

20 Avril 2007 12:07

Xini
Nombre de messages: 1655
Yes, you can look at the messages on the other side (under the original Swedish text), caspertavernello was saying the same.