Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - Sätta värde pÃ¥ méd mÃ¥ttlighet!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Sätta värde på méd måttlighet!
متن
nava91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Sätta värde på méd måttlighet!

عنوان
Appreciate moderately!
ترجمه
انگلیسی

Xini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Appreciate moderately!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 20 آوریل 2007 13:39





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 آوریل 2007 12:01

pirulito
تعداد پیامها: 1180
I think Xini´s translation is fine. "Appreciate with moderation" is also a possible translation.

sätta värde på = appreciate

20 آوریل 2007 12:07

Xini
تعداد پیامها: 1655
Yes, you can look at the messages on the other side (under the original Swedish text), caspertavernello was saying the same.