Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Angielski - A Peschici terza vittima del fuoco. ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielskiSzwedzki

Kategoria Gazety

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
A Peschici terza vittima del fuoco. ...
Tekst
Wprowadzone przez kajjsa
Język źródłowy: Włoski

A Peschici terza vittima del fuoco.

Peschici, dove ieri si sono vissuti alcuni momenti di apprensione per lo sviluppo di alcuni focolai, sta cercando di tornare alla normalità, ma l'incendio di martedì ha causato una terza vittima.

Tytuł
In Peschici third victim of fire
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez francydemo
Język docelowy: Angielski

Peschici, where yesterday there were some moments of anxiety because of the development of some fires, is trying to come back to normality, but Tuesday's blaze has resulted in a third victim.
Uwagi na temat tłumaczenia
non sono molto sicura soprattutto per la traduzione tra le virgole
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 31 Lipiec 2007 17:15





Ostatni Post

Autor
Post

4 Sierpień 2007 08:34

Shamy4106
Liczba postów: 152
Why my translation was rejected?