Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Anglès - A Peschici terza vittima del fuoco. ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglèsSuec

Categoria Diaris

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
A Peschici terza vittima del fuoco. ...
Text
Enviat per kajjsa
Idioma orígen: Italià

A Peschici terza vittima del fuoco.

Peschici, dove ieri si sono vissuti alcuni momenti di apprensione per lo sviluppo di alcuni focolai, sta cercando di tornare alla normalità, ma l'incendio di martedì ha causato una terza vittima.

Títol
In Peschici third victim of fire
Traducció
Anglès

Traduït per francydemo
Idioma destí: Anglès

Peschici, where yesterday there were some moments of anxiety because of the development of some fires, is trying to come back to normality, but Tuesday's blaze has resulted in a third victim.
Notes sobre la traducció
non sono molto sicura soprattutto per la traduzione tra le virgole
Darrera validació o edició per kafetzou - 31 Juliol 2007 17:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Agost 2007 08:34

Shamy4106
Nombre de missatges: 152
Why my translation was rejected?