Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - A Peschici terza vittima del fuoco. ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגליתשוודית

קטגוריה עתונים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
A Peschici terza vittima del fuoco. ...
טקסט
נשלח על ידי kajjsa
שפת המקור: איטלקית

A Peschici terza vittima del fuoco.

Peschici, dove ieri si sono vissuti alcuni momenti di apprensione per lo sviluppo di alcuni focolai, sta cercando di tornare alla normalità, ma l'incendio di martedì ha causato una terza vittima.

שם
In Peschici third victim of fire
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי francydemo
שפת המטרה: אנגלית

Peschici, where yesterday there were some moments of anxiety because of the development of some fires, is trying to come back to normality, but Tuesday's blaze has resulted in a third victim.
הערות לגבי התרגום
non sono molto sicura soprattutto per la traduzione tra le virgole
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 31 יולי 2007 17:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 אוגוסט 2007 08:34

Shamy4106
מספר הודעות: 152
Why my translation was rejected?