Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - A Peschici terza vittima del fuoco. ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسیسوئدی

طبقه روزنامه ها

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
A Peschici terza vittima del fuoco. ...
متن
kajjsa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

A Peschici terza vittima del fuoco.

Peschici, dove ieri si sono vissuti alcuni momenti di apprensione per lo sviluppo di alcuni focolai, sta cercando di tornare alla normalità, ma l'incendio di martedì ha causato una terza vittima.

عنوان
In Peschici third victim of fire
ترجمه
انگلیسی

francydemo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Peschici, where yesterday there were some moments of anxiety because of the development of some fires, is trying to come back to normality, but Tuesday's blaze has resulted in a third victim.
ملاحظاتی درباره ترجمه
non sono molto sicura soprattutto per la traduzione tra le virgole
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 31 جولای 2007 17:15





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 آگوست 2007 08:34

Shamy4106
تعداد پیامها: 152
Why my translation was rejected?