Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpański

Kategoria Potoczny język

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...
Tekst
Wprowadzone przez olgalu
Język źródłowy: Turecki

varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye ederim herkes akilli olsun ...

Tytuł
!Todos portanse bien... !:-)
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez El_Blanco
Język docelowy: Hiszpański

Portaros todos bien.! El que no da valor a mi existencia, lo educaré con mi ausencia...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lila F. - 26 Listopad 2007 10:50





Ostatni Post

Autor
Post

16 Listopad 2007 17:11

El_Blanco
Liczba postów: 14
yanlisimi duzeltirseniz memnun oluurum...

17 Listopad 2007 14:51

olgalu
Liczba postów: 1
felek sana hayat diye ek sibir limon uzatyssa sen üstüne tuz ve ....

17 Listopad 2007 08:24

Francky5591
Liczba postów: 12396
If you're asking for an admin to check this page, please do your notifications in English, please.
Thank you (as I can't understand Turkish, I can't understand what I've got to do)

19 Listopad 2007 14:46

kafetzou
Liczba postów: 7963
El que no da valor a la existencia mia, lo educaré con mi ausencia, que todos sean enterados.

19 Listopad 2007 18:38

El_Blanco
Liczba postów: 14
Gracias amigo...te agredezco... ojala va a mejorar mi español con sus ayudas....Adios...