Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Turcă-Spaniolă - varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSpaniolă

Categorie Colocvial

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...
Text
Înscris de olgalu
Limba sursă: Turcă

varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye ederim herkes akilli olsun ...

Titlu
!Todos portanse bien... !:-)
Traducerea
Spaniolă

Tradus de El_Blanco
Limba ţintă: Spaniolă

Portaros todos bien.! El que no da valor a mi existencia, lo educaré con mi ausencia...
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 26 Noiembrie 2007 10:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Noiembrie 2007 17:11

El_Blanco
Numărul mesajelor scrise: 14
yanlisimi duzeltirseniz memnun oluurum...

17 Noiembrie 2007 14:51

olgalu
Numărul mesajelor scrise: 1
felek sana hayat diye ek sibir limon uzatyssa sen üstüne tuz ve ....

17 Noiembrie 2007 08:24

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
If you're asking for an admin to check this page, please do your notifications in English, please.
Thank you (as I can't understand Turkish, I can't understand what I've got to do)

19 Noiembrie 2007 14:46

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
El que no da valor a la existencia mia, lo educaré con mi ausencia, que todos sean enterados.

19 Noiembrie 2007 18:38

El_Blanco
Numărul mesajelor scrise: 14
Gracias amigo...te agredezco... ojala va a mejorar mi español con sus ayudas....Adios...