Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Spanski - varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanski

Kategorija Kolokvijalan

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...
Tekst
Podnet od olgalu
Izvorni jezik: Turski

varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye ederim herkes akilli olsun ...

Natpis
!Todos portanse bien... !:-)
Prevod
Spanski

Preveo El_Blanco
Željeni jezik: Spanski

Portaros todos bien.! El que no da valor a mi existencia, lo educaré con mi ausencia...
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 26 Novembar 2007 10:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Novembar 2007 17:11

El_Blanco
Broj poruka: 14
yanlisimi duzeltirseniz memnun oluurum...

17 Novembar 2007 14:51

olgalu
Broj poruka: 1
felek sana hayat diye ek sibir limon uzatyssa sen üstüne tuz ve ....

17 Novembar 2007 08:24

Francky5591
Broj poruka: 12396
If you're asking for an admin to check this page, please do your notifications in English, please.
Thank you (as I can't understand Turkish, I can't understand what I've got to do)

19 Novembar 2007 14:46

kafetzou
Broj poruka: 7963
El que no da valor a la existencia mia, lo educaré con mi ausencia, que todos sean enterados.

19 Novembar 2007 18:38

El_Blanco
Broj poruka: 14
Gracias amigo...te agredezco... ojala va a mejorar mi español con sus ayudas....Adios...