Tłumaczenie - Bośniacki-Angielski - EnglishObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Bośniacki
puno i ne mogu cekati za dan kad cemo biti zajedno ponovo | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| | | Język docelowy: Angielski
I can't wait too long for the day we'll be together again. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 8 Październik 2007 22:09
Ostatni Post | | | | | 30 Wrzesień 2007 00:01 | | | The translation is good. Lara | | | 1 Październik 2007 13:48 | | | I think there's a bit of a sentence missing before "puno" "a lot, too long..." and it refers to something else, not the waiting period. But the sentence is OK anyway. | | | 4 Październik 2007 03:07 | | | Maski, I didn't understand your comment above. |
|
|