Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Englanti - English

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
English
Teksti
Lähettäjä cdoubroff
Alkuperäinen kieli: Bosnia

puno i ne mogu cekati za dan kad cemo biti zajedno ponovo
Huomioita käännöksestä
American english

Otsikko
English
Käännös
Englanti

Kääntäjä BojanNajob
Kohdekieli: Englanti

I can't wait too long for the day we'll be together again.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 8 Lokakuu 2007 22:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Syyskuu 2007 00:01

lakil
Viestien lukumäärä: 249
The translation is good. Lara

1 Lokakuu 2007 13:48

Maski
Viestien lukumäärä: 326
I think there's a bit of a sentence missing before "puno" "a lot, too long..." and it refers to something else, not the waiting period. But the sentence is OK anyway.

4 Lokakuu 2007 03:07

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Maski, I didn't understand your comment above.