Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Angla - English

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
English
Teksto
Submetigx per cdoubroff
Font-lingvo: Bosnia lingvo

puno i ne mogu cekati za dan kad cemo biti zajedno ponovo
Rimarkoj pri la traduko
American english

Titolo
English
Traduko
Angla

Tradukita per BojanNajob
Cel-lingvo: Angla

I can't wait too long for the day we'll be together again.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 8 Oktobro 2007 22:09





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Septembro 2007 00:01

lakil
Nombro da afiŝoj: 249
The translation is good. Lara

1 Oktobro 2007 13:48

Maski
Nombro da afiŝoj: 326
I think there's a bit of a sentence missing before "puno" "a lot, too long..." and it refers to something else, not the waiting period. But the sentence is OK anyway.

4 Oktobro 2007 03:07

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Maski, I didn't understand your comment above.